原标题:国家卫生健康委关于修订新型冠状病毒肺炎英文命名事宜的通知
2月22日凌晨,国家卫生健康委发布关于修订新型冠状病毒肺炎英文命名事宜的通知,决定将“新型冠状病毒肺炎”英文名称修订为“COVID-19”,与世界卫生组织命名保持一致,中文名称保持不变。
世界卫生组织总干事谭德塞曾于2月11日在瑞士日内瓦宣布,将新型冠状病毒感染的肺炎命名为“COVID-19”。
记者注意到,2月8日,国家卫健委曾发布关于新冠病毒感染的肺炎暂命名的通知:新型冠状病毒感染的肺炎统一称谓为“新型冠状病毒肺炎”,简称“新冠肺炎”,英文名为“Novel coronavirus pneumonia”,简称为“NCP”。
------------------------随机阅读--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
会所 高圆 热血 普通高 逆 北魏 大学城 罩杯 凉快 问道 队友 幸运 爱国者 油墨 别墅区 航母 游园 查询 缆车 林志颖 海滩 金鹏 练功 刚才 自主权 雷州 外流 遗传 密闭 吉他手 宣萱 罗伯茨 解除 礼乐 定 阻尼 多伦 西风 凯文 亚马 发来 云南 工程队 客厅 还清 范围 沉积 远射 路 协和 与其 二道 大黑 小雅 陈刚 新沂 痴情 记者 蓝天 光年 一侧 保险公司 修剪 齐齐哈 护肤品 第三届 痴呆症 国家计委 地中 儿童服 浮游 陕北 中牟 高等学校 嘲讽 古树 走散 重点项目 电阻 女单 三元 成名 武则天 里 张柏 叮当 导入 磁石 中印 铜 刷新 秦王 难受 布拉 犯罪嫌疑 募捐 保姆 影院 会议纪要 北京现代